No exact translation found for حِمْلُ الجَرّ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حِمْلُ الجَرّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Résultat de cette campagne, tous les couples mariés sont enregistrés au Viet Nam.
    ونتيجة لتلك الحملة، جرى تسجيل جميع حالات الأقران المتزوجين في فييت نام.
  • Soulignant qu'il est interdit en vertu de l'alinéa a) du deuxième paragraphe de l'article 11 de la Convention de licencier une femme pour cause de grossesse, elle demande s'il est prévu des sanctions appropriées, y compris des amendes, pour décourager cette pratique.
    وأكدت أن الفصل بسبب الحمل جرى حظره بموجب الفقرة 2 (أ) من المادة 11 من الاتفاقية، متسائلة عما إذا كانت هناك عقوبات رادعة، بما فيها الغرامات، للحد من هذه الممارسة.
  • Grâce à cette campagne, plus de 100 pays ont officiellement désigné des interlocuteurs locaux du Ministère de la santé chargés de la prévention de la violence, et plus de 25 pays disposent d'importants programmes et politiques de prévention de la violence.
    ومن خلال الحملة، جرى رسميا داخل وزارات الصحة في ما يزيد على 100 بلد تعيين منسقين لمنع العنف، كما أنه يجري تنفيذ سياسات وبرامج موضوعية لمنع العنف في ما يزيد على 25 بلدا.
  • Concrètement, elle voudrait connaître les résultats de la campagne lancée en décembre 2005 que sous le titre « Femmes et médias », et les effets de la loi nº 1 de 1996 relative à la radio et la télévision.
    وأعربت بصفة خاصة عن رغبتها في معرفة نتائج الحملة التي جرى شنها في كانون الأول/ديسمبر 2005 بعنوان ”المرأة ووسائط الإعلام“ ونتائج القانون العام 1996 المعني بالإذاعة والتلفزيون.
  • Par ailleurs, une campagne importante a été menée à la télévision afin de sensibiliser l'opinion publique.
    واستطردت قائلة إنه جرى تنفيذ حملة تليفزيونية واسعة لزيادة وعي الجمهور بالمشكلة.
  • Par ailleurs, il ne peut être imposé aux femmes de porter, de traîner des charges d'un poids supérieur à 25 Kg et de transporter par brouettes 40 à 130 Kg.
    ومن جهة أخرى، لا يجوز إجبار المرأة على حمل أو جر أثقال يزيد وزنها على 25 كيلوغراما، ويحدد الوزن الممكن لها نقله بالاستعانة بجرارات فيما بين 40 و 130 كيلوغراما.
  • Une autre étude a été effectuée sur le tourisme sexuel et l'exploitation sexuelle des enfants, et une vaste campagne de sensibilisation à été lancée contre ces abus.
    وأجريت دراسة أخرى بشأن السياحة الجنسية والاستغلال الجنسي للأطفال، وفي مقابل هذا جرى إطلاق حمله توعية عامة واسعة النطاق.
  • Des campagnes et des programmes ont été lancés pour améliorer l'état de santé des femmes, notamment des campagnes de santé maternelle et infantile (SMI) à l'intention aussi bien des femmes que des hommes.
    وجرى تنظيم حملات وبرامج لدعم صحة المرأة، من بينها حملات صحية تعنى بصحة الأم والطفل موجهة للنساء والرجال.
  • Le changement positif de mentalité obtenu à travers la vaste campagne de sensibilisation a permis la ratification sans réserve du Protocole facultatif à la CEDEF en 2004.
    وقد أتاح التغير الإيجابي في العقلية الذي كان ثمرة حملة توعية واسعة، جرى التصديق، بدون تحفظ، على البروتوكول الاختياري للاتفاقية عام 2004.
  • La campagne, qui est l'œuvre de bénévoles, a été conçue il y a trois ans par un groupe d'organismes à partir de l'initiative « Dialogues contre le racisme »,.
    وجرى تصميم الحملة - وهي حملة طوعية - منذ ثلاث سنوات عن طريق مجموعة من الكيانات العاملة معا بشأن مبادرة ”حوارات ضد العنصرية“ www.dialogoscontraoracismo.org.br.